Doe Maar is een Nederlandse en Nederlandstalige popgroep, die invloeden uit ska, punk en reggae combineerde tot Nederpop. De band bestond van 1978 tot 1984 en kwam zowel in 2000, 2008, 2012 als 2013 bijeen voor een reeks reünieconcerten. In 2000 verscheen tevens een nieuw studioalbum.
Doe Maar is een van de succesvolste bands in de geschiedenis van de Nederlandse popmuziek. De vier studioalbums sinds Skunk [= Ska + Punk] haalden alle de nummer 1-positie in de albumlijsten en in de loop der jaren haalden zeven verschillende verzamelalbums de hitlijsten. Hiermee is Doe Maar commercieel de meest succesvolle Nederlandstalige groep.
Doe Maar es un grupo pop neerlandés y neerlandófono que combinó influencias del ska, el punk y el reggae para fundirlas en el 'Nederpop'. La banda existió desde 1978 hasta 1984 y en los años 2000, 2008, 2012 y 2013 se volvió a juntar para una serie de ‘conciertos de reunión’. Además, en 2000 apareció un nuevo álbum de estudio.
Doe Maar es una de las bandas de mayor éxito en la historia de la música pop neerlandesa. Los cuatro álbums de estudio después de Skunk [= Ska + Punk] alcanzaron todos ellos el puesto número 1 en las listas de álbumes, y en el curso de los años siete álbumes de recopilación distintos alcanzaron las listas de éxitos. Con ello es Doe Maar desde el punto de vista comercial el grupo neerlandés de mayor éxito.
Doe Maar – Is dit alles? (1982)
Ga zitten want ik wil eens met je praten.
Ik ben allang niet meer zo blij als toen.
Nee schrik maar niet, ik wil je niet verlaten, nee:
er is iets en ik kan er niks aan doen.
We komen niets tekort, we hebben alles:
een kind, een huis, een auto en elkaar.
Maar weet je lieve schat wat het geval is, ah:
ik zoek iets meer, ik weet alleen niet waar.
[refrein]
Is dit alles oehoehoeh (bis)
Is dit alles wat er is.
We zijn nu net een stuk in 13 delen.
Aan het einde zijn we allemaal de klos
en leven trouw het leven van zovelen:
ik wil iets meer, ik wil een beetje los.
[refrein]
Is dit alles (4x)
Ja, kom nou!
Is dit alles (4x)
Nee nee nee
Doe Maar – ¿Es esto todo?
Siéntate porque quiero hablar un momento contigo.
Hace mucho que no estoy tan contento como entonces.
No, no te asustes, no quiero dejarte, no:
pasa algo y no puedo remediarlo.
No nos falta de nada, tenemos todo:
un hijo, una casa, un coche y el uno al otro.
Pero sabes cariño lo que pasa, ah:
busco algo más, solo que no sé dónde.
[estribillo]
Es esto todo… (bis)
Es esto todo lo que hay.
Ahora somos como algo roto en 13 partes.
Al final todos pagamos el pato
y vivimos con fidelidad la vida de otros tantos:
quiero algo más, quiero ir un poco a mi aire.
[estribillo]
Es esto todo (4x)
¡Venga hombre!
Es esto todo (4x)
No no no
Doe Maar – Pa (1983)
Zoals je daar nu zit
je haren bijna wit
de rimpels op je handen.
Zo vriendelijk en zacht
wie had dat ooit gedacht,
je bent zoveel veranderd.
Ik werd niet wat je wou
maar papa luister nou
ik doe de dingen die ik doe
met mijn ogen dicht.
Je was heel wat van plan
maar daar kwam weinig van,
Ik lever geen prestaties.
Ik heb niet veel geleerd
[ik] deed alles net verkeerd,
heb moeite met relaties.
Ik loop niet in de rij
ik breek en vecht me vrij
en doe de dingen die ik doe
met mijn ogen dicht.
[refrein]
Knoop je jas dicht,
doe een das om,
was eerst je handen.
Kam je haren,
recht je schouders,
denk aan je tanden.
Blijf niet hangen,
recht naar huis toe,
spreek met twee woorden.
Stel je netjes voor,
eet zoals het hoort
en zeg u (bis)
Ik sta hier en ik zing,
ik doe gewoon mijn ding,
dat moet je accepteren.
Ach luister nou toch pa,
het is nog niet te laat
want leven kun je leren.
Ik weet niet waar ik sta,
loop niemand achterna
maar doe de dingen die ik doe
met mijn ogen dicht.
refrein
Aahh ah'aahh (bis)
Doe Maar – Papá
Tal como ahora estás ahí sentado,
con el pelo casi cano
las arrugas en las manos.
Tan amable y suave
quién lo habría pensado
estás tan cambiado.
No he sido lo que querías
pero papá escucha ahora
yo hago las cosas que hago
con los ojos cerrados.
Tenías muchos planes
pero la mayoría fracasaron,
no me presto fácilmente.
No he aprendido mucho
lo he hecho todo al revés,
tengo problemas para relacionarme.
Yo no me pongo a la cola,
yo rompo y me libero
y hago las cosas que hago
con los ojos cerrados.
[estribillo]
Abróchate el abrigo,
ponte una bufanda,
lávate antes las manos.
Péinate el pelo,
endereza los hombros,
piensa en los dientes.
No te quedes por ahí,
derechito a casa,
contesta como es debido.
Preséntate bien,
come como dios manda
y di ‘usted’ (bis)
Aquí estoy cantando,
hago lo que me da la gana
y tienes que aceptarlo.
Vamos papá escucha,
aún no es demasiado tarde
porque a vivir se puede aprender.
No sé bien dónde estoy,
no le sigo el paso a nadie
pero hago las cosas que hago
con los ojos cerrados.
estribillo
Aahh ah'aahh (bis)
Doe Maar – Nederwiet (1981)
Dit is een lied over een plant,
een groene plant, een mooie plant,
een welriekende plant, een grote, een sterke,
ja, een nuttige plant,
het gaat over de Cannabis sativa 'Hollandica'
oftewel Nederwiet. Wiedewiedewiet – jaja.
We beginnen bij het zaad.
Het goede zaad is van een plant
die al minstens drie generaties
in Nederland groeit en bloeit.
Sommige mensen zeggen zeven
maar dat is een kwestie van geloof, geloof ik,
dat mag je dus zelf weten.
Goed, het goede zaad doe je
in maart april mei in de grond.
Geen gedoe met voorkiemen en zo,
dat is allemaal maar haastige spoed.
Het plantje weet zelf wel het beste
wanneer het op moet komen.
Dus laat maar gaan. Dat gaat wel goed.
Dat wordt prachtige nederwiedewiedewiedewiet.
Net zo goed als congo indonesia acapulco colombia.
En nu geduld, rustig op laten komen.
Het plantje is nog klein.
Bemoedigend toespreken dus.
Dan wordt het nog groter, en groter en groter.
En het wordt zelfs nog groter en groter en groter,
en het wordt dikker
en dan is het september en tijd voor de oogst.
De vrouwtjes met de zaadjes
en/of de bloemetjes haal je binnen.
Je legt ze op de grond of
hangt ze met de voetjes aan het plafond.
En dan wacht je 1 2 3 en een halve maand
tot het droog is en als het dan droog is
dan komt het belangrijkste van de Cannabis Sativa Hollandica: het uitzoeken.
Want de blaadjes,
daar krijg je hoofdpijn van, ik wel.
De blaadjes, daarvan krijg je een betonnen hoofd.
Dus die blaadjes, die gooi je weg weg weg
en je rookt alleen de hoesjes
van de zaadjes en/of de bloemetjes.
En daarvan krijg je geen betonnen hoofd.
En daarvan krijg je geen hoofdpijn.
En daarvan word je niet draaierig.
Maar daarvan word je zo ‘high’
als een vlaamse papegaai.
Dat is onze eigen nederwiet.
Daarvoor hoeft niemand in verre vreemde landen
in de bak te zitten.
Nederwiet nederwiet nederwiet.
En verder gaat dit lied niet.
Doe Maar – María holandesa
Esta es una canción sobre una planta,
una planta verde, una planta bonita,
una planta aromática, una grande, fuerte,
sí, una planta útil,
se trata de la Cannabis sativa 'Hollandica'
o sea la ‘María holandesa’. Wiedewiedewiet, sí, sí.
Comenzamos por las semillas.
Las semillas buenas son las de una planta
que al menos tres generaciones
en Holanda crece y florece.
Alguna gente dice siete
pero eso es una cuestión de creencias, creo yo,
eso por tanto es cosa tuya.
Bien, la semilla buena la pones
en marzo abril mayo en la tierra.
Nada de ponerla antes a germinar y tal,
la cosa va a toda mecha.
La plantita ya sabe ella sola perfectamente
cuándo tiene que brotar.
Así que déjala tranquila. La cosa va bien.
Se convertirá en una preciosa ‘maría holandesa’.
Tan buena como la de Congo, Indonesia, Acapulco, Colombia
Y ahora paciencia, déjala brotar tranquilamente.
La planta es aún pequeña.
Dale ánimos pues.
Luego se hace más grande, y más grande y más grande. / Y se hace incluso más grande y más grande y más grande, / y se hace más gruesa
y entonces es septiembre y la hora de la cosecha.
Las plantas femeninas que tienen las semillas
y/o las florecillas las llevas adentro.
Las pones en el suelo o
las cuelgas por sus tallos del techo.
Y entonces esperas 1 2 3 meses y medio
hasta que están secas y cuando están secas
entonces viene lo más importante de la Cannabis Sativa Hollandica: la selección.
Porque las hojas,
esas te dan dolor de cabeza, a mí sí.
Las hojas, con ellas se te pone la cabeza de hormigón./ Así que las hojas, las tiras, tiras, tiras,
y te fumas solo las vainas
de las semillas y/o las florecillas.
Y eso no te pone la cabeza de hormigón.
Y eso no te da dolor de cabeza.
Y eso no te marea
sino que te pone más ‘ciego’
que un papagayo flamenco.
Esa es nuestra propia maría holandesa.
Por eso no hace falta que nadie en lejanos países extranjeros/ esté en la trena.
María holandesa.
Y aquí acaba esta canción.