> Vídeo de Canal Sur (50 min)
Canal Sur - Andaluces en el mundo: Bruselas - (50 min. - 2009)
*** Mª Amor Aguaded (‘Erasmus’ en Bruselas, intercambio FTI Granada (UGR) con un centro neerlandófono de Bruselas: la Hogeschool-Universiteit Brussel)
Place Flagey. Mucho frío, invierno
Bruselas: salidas profesionales, enriquecimiento profesional
Su año Erasmus: estar en una nube, emocionante, (anima a todos, es solo una etapa: no es algo definitivo)
‘Frit-Flagey: snacks & sausen’, típicas las patatas fritas (con salsa), también con mejillones
Rue Royal (= Koningstraat) (Hogeschool-Universiteit Brussel) examen de neerlandés
GLTT: un centro de enseñanza para adultos, al sur de Bruselas, para aprender español (Rob Frans, director de teatro)
Fiesta Erasmus en un ‘kot’ (residencia/piso de estudiantes y sus habitaciones [op kot zitten (B) = op kamers wonen (NL) = alquilar una habitación en un piso de estudiantes])
*** Juan Pozo (45 años en Bélgica y aún no se ha hecho a la lluvia: ‘vives con ella’)
Vilvoorde: centro de la emigración española (y andaluza) en los años ’50 y ’60. Llegó a haber 4.000 personas de Peñarroya y hoy quedan 1.800 andaluces.
Primero se trabajaba en las minas, luego en las fábricas. La mecanización ha dejado solo el 5% de las fábricas (y los puestos de trabajo) de entonces.
Hay una ‘Penarroya Laan’ (Avenida de Peñarroya) y una Madridstraat (Calle Madrid)
Las casas les resultaban ‘palacios’.
*** Tatiana Rodríguez (funcionaria en la Comisión Europea (Europese Commisie): trabaja en gestión de proyectos de investigación en ciencias sociales y humanidades).
24.000 personas trabajan para la Comisión, el 7% españoles.
Paseo por el ‘barrio europeo’ (de Europese Wijk); Place de Luxembourg (= Luxemburgplein),
Parlamento Europeo (Europese Parlement) (legislativo: 785>751 eurodiputados; 23 lenguas oficiales)
Barrio de Etterbeek (españoles y portugueses)
Echa de menos la luz y da clase de sevillanas en las instalaciones del Parlamento
*** Antonio Roche (Licenciado en Filosofía y fotógrafo)
Barrio de Ixelles (= Elsene): taller y trabajo
La Grand Place (= de Grote Markt) (restaurante con un tablón de ‘moules + frites’ (mosselen met frites)
A Bélgica por amor
Típico: no hay contenedores: la basura se saca dos días a la semana (y hay multas)
Se vive a cubierto: dentro de las casas, bares, trabajo, etc. (no en la calle)
Los perros (honden) son bienvenidos en todas partes
El país de la cerveza (bier): 2004 marcas de cerveza. Cada belga se define por su cerveza [Kriek, Duvel, Geuze, Kwak, Leffe, Chimay, Grimbergen, Stella Artois, Jupiler…]
*** José Bilbao e Isabel Torné
Mercadillo, rastro (‘Mercado de las pulgas’ = Vlooimarkt; marché aux puces), en la ‘Place du Jeu de Bal’
Las cosas no se tiran, se venden (el ‘vacíacasas’; mercados de segunda mano para todo)
Barrio ‘Le Petit Sablon’ (= De Kleine Zavel)
Bruselas, ciudad preciosa, parques, ‘arquitectura’ de las viviendas
Manneken Pis (leyendas: apagó un fuego amenazador, etc.,)
Su versión femenina: la Janneke/Jeanneke Pis y un perro (¿?)
Un país frío: gofres (= wafels), sopas (soep), postres (toetjes) y dulces (snoep), y chocolate (chocolade) (colonias en África). Productos estrella: cerveza (bier) y chocolate (chocolade)
La ‘Galería de la Reina’ (= Koninklijke Sint-Hubertusgalerijen; = Galeries royales st Hubert = Reales Galerías de S. Huberto) (horarios: a las 6 ‘cierran' Bélgica 😉
El 14% de los europeos que emigran dentro de Europa lo hacen por amor