[E-NL] Estructura de la frase (1)

Zinsstructuur van het Nederlands -
Estructura de la frase en neerlandés

El neerlandés comparte la sintaxis básica con el alemán (con alguna variante -que veremos más adelante- en el orden del ‘grupo verbal final’ en las subordinadas). Hay tres estructuras básicas:

1.- Estructura de la O. principal enunciativa (= no subordinada y no interrogativa). En estas oraciones va el verbo conjugado (= la forma personal del verbo) en posición 2:
1) Sujeto / 2) Verbo conjugado/ 3) Complemento(s)
- Ik / drink / graag - rode wijn - in een restaurant (Me gusta beber vino tinto en un restaurante)

2.- Inversión (sujeto-verbo)
2a- En la O. principal interrogativa la estructura es la de inversion sujeto-verbo:
1) Verbo conjugado/ 2) Sujeto / 3) Complemento(s)
- Drink / ik / graag - rode wijn - in een restaurant? (¿Me gusta beber vino tinto en un restaurante?)

2b.- En la O. principal enunciativa se puede adelantar un complemento enfático a 'posición 1':
1) Complemento (enfático) / 2) Verbo conjugado/ 3) Sujeto
En principio todos los complementos son susceptibles de recibir énfasis y colocarse en posición 1:
- In een restaurant / drink / ik / graag - rode wijn (En un restaurante me gusta beber vino tinto)
- Rode wijn / drink / ik / graag - in een restaurant (Vino tinto [es lo que] me gusta beber en un restaurante)
- Graag / drink / ik / rode wijn - in een restaurant (Con gusto bebo vino tinto en un restaurante)

3.- Posposición (del verbo conjugado): en las O. subordinadas, la forma personal del verbo se ‘pospone’ al final de la frase:
0) Conjunción subordinante / 1) Sujeto / 2) Complementos ...  / F. (posición final) Verbo conjugado.

Hay dos posibilidades:
3a.- O. principal + O. subordinada:

La O. principal va sin 'inversión sujeto-verbo' y la subordinada -como siempre- con el verbo conjugado al final.
- Ik / drink / graag - rode wijn als ik / in een restaurant / eet (Me gusta beber vino tinto cuando como en un restaurante)

3b.- O. subordinada + O. Principal:

En este caso es obligatoria la 'inversión sujeto-verbo' en la O. principal. Por tanto, aquí se juntan los dos fenómenos sintácticos que estamos estudiando: posposición en la subordinada e inversión S-V en la principal. Este es el tipo de oración estructuralmente más complejo del neerlandés (es solo algo más complejo - lo veremos más adelante- si se usan verbos separables o reflexivos):
- Als ik / in een restaurant / eet, drink / ik / graag - rode wijn (Cuando como en un restaurante me gusta beber vino tinto)

→ Nog enkele voorbeelden van ieder soort:
→ Algunos ejemplos más de cada tipo:

1.- O. principal enunciativa:
Ik ga vanavond naar de bioscoop (Voy esta tarde al cine)
Ik werk hier in het weekend (Trabajo aquí en el finde)

2a.- O. principal interrogativa:
Ga ik vanavond naar de bioscoop? (¿Voy esta tarde al cine?)
Werk ik hier in het weekend? (¿Trabajo aquí en el finde?)

2b.- O. principal enunciativa con énfasis:
Vanavond ga ik naar de bioscoop (Esta tarde voy al cine)
Hier werk ik in het weekend (Aquí trabajo en el finde)
o también: In het weekend werk ik hier (En el finde trabajo aquí)

3a.- O. subordinada precedida por la O. principal:
Ik moet kaartjes bestellen als ik vanavond naar de bioscoop ga (Tengo que reservar entradas si voy al cine esta tarde)
Ik praat met veel mensen als ik hier in het weekend werk (Hablo con mucha gente cuando trabajo aquí en el finde)

3b.- O. subordinada seguida de la O. principal:
Als ik vanavond naar de bioscoop ga, moet ik kaartjes bestellen (Si voy al cine esta tarde tengo que reservar entradas)
Als ik hier in het weekend werk, praat ik met veel mensen (Cuando trabajo aquí en el finde hablo con mucha gente)

 

Grammatica (plaats van de persoonsvorm)

Let op de plaats van de persoonsvorm beneden ('inversie' in geel, 'postpositie' in groen, nevenschikkend voegwoord in rood, en bepaling vóór 'inversie' in vet oranje)

Gramática (lugar del verbo conjugado)

Fíjate en el lugar del verbo conjugado abajo ('inversión sujeto-verbo' en amarillo, 'posposición' en verde, conjunción subordinante en rojo, y complemento adverbial ante 'inversión' en negrita naranja)

Wanneer ik op de universiteit aankom, zet ik eerst mijn fiets in het fietsenhok. Dan ga ik koffie drinken in de kantine. Daar zitten vaak medestudenten. Daarna gaan we naar de collegezaal. In Nederland beginnen de colleges meestal een kwartier later: dat heet ‘het academisch kwartiertje’. Maar veel studenten komen dan nóg te laat! Als ik het college interessant vind, maak ik veel aantekeningen. Zo kan ik het goed onthouden.

’s Ochtends zijn de spreekuren van de docenten. Als ik een probleem heb, ga ik daar naartoe. Vaak moet ik dan wachten tot ik aan de beurt ben.

We hebben twee soorten colleges. De eerste is een ‘hoorcollege’, waar de studenten alleen luisteren. De tweede is een ‘werkcollege’, waar de studenten met elkaar samenwerken en discussiëren. Voor werkcolleges zitten we in een klein lokaal, dan kunnen we makkelijk met elkaar praten. We moeten altijd iets voorbereiden, bijvoorbeeld een presentatie, een oefening of een essay. Ik vind essays het moeilijkst, want het kost veel tijd [= omdat het veel tijd kost].

Tussen de middag lunchen we in de kantine. We praten dan over de colleges, de tentamens en de docenten. Maar ook over het studentenleven.
Na een dag op de universiteit ben ik moe en wil ik graag naar huis. Als het laatste college geweest is, ben ik weg!

2 Comments

  1. heel goede pagina jongens. dankjulliewel.

  2. Graag gedaan!!!

Centro de preferencias de privacidad

Aviso de cookies

Cookies propias, de tipo técnico y de sesión. Gestionan el consentimiento del usuario para el uso de las cookies en la página web, con el objeto de recordar aquellos usuarios que las han aceptado y aquellos que no, de modo que a los primeros no se les muestre información en la parte inferior de la página al respecto.

gdpr

Analytics

Se trata de una cookies de terceros, de sesión y de análisis. Dedicadas a la medición y análisis de la navegación en las páginas web. A través de la analítica web se obtiene información relativa al número de usuarios que acceden a la web, el número de páginas vistas, la frecuencia y repetición de las visitas, su duración, el navegador utilizado, el operador que presta el servicio, el idioma, el terminal que utiliza, o la ciudad a la que está asignada su dirección IP. Información que posibilita un mejor y más apropiado servicio por parte de este portal. Puede encontrar más información al respecto e inhabilitar el uso de estas cookies de forma permanente en tu navegador: www.google.es/intl/es/analytics/privacyoverview.html.

_ga, _gid, _g

Facebook

Cookies de terceros, de tipo técnico y de sesión. Si ya has recibido una cookie de Facebook porque tienes una cuenta o has visitado facebook.com, tu navegador enviará información de esta cookie cuando visites un sitio web que incluya el botón "Me gusta" u otro plugin social. Utilizaremos la información de esta cookie para mostrarte una experiencia personalizada tanto en ese sitio como en Facebook, para mantener y mejorar nuestro servicio, y para protegerte tanto a ti como a Facebook frente a actividades malintencionadas. Transcurridos 90 días, la eliminamos o le otorgamos el carácter de "anónima", pero no la vendemos a anunciantes ni la compartimos sin tu permiso.

act, c_user, datr, fr, pl, presence, sb, wd, xs

Sesión

Cookie propia, de tipo técnico y de sesión que permite almacenar un identificador único por sesión a través del que es posible vincular datos necesarios para posibilitar la navegación en curso de usuarios dados de alta. No se guardan con usuarios no dados de alta que visitan ésta web.

PHPSESSID

Antispam

Cookies propias, de tipo técnico y de sesión que defienden el sitio web de spam.

JCS, _WPSS