Tellen tot 100 - Contar hasta 100 https://www.neerlandesparatodos.com/wp-content/uploads/sites/14/2021/09/Tellen-tot-100-YouTube.mp4 Tellen tot 100 - Contar hasta 100 0 - nul [nʏl] versión breve y más cerrada de la [ü:] del alemán y francés 1 - een / één [en] ‘e’ larga, casi diptonga en ‘ei’ [ein] 2 - twee [twe] ‘e’ larga, casi diptonga en ‘ei’ [twei] 3 - drie [dri] ‘i’ larga 4 - vier [vir] ‘i’ larga 5 - vijf [vɛif] diptongo [ɛi] 6 - zes [zɛs] ‘e’ breve 7 - zeven [ˈzevə(n)] ‘e’ larga casi ‘ei’ + vocal neutra (swa) [ə], la ‘v’ (según las regiones) se pronuncia más o menos sorda, como una ‘f’. La 'n' final cae en la pronunciación relajada 8 - acht [ɑxt] la jota española [x] 9 - negen [ˈnexə(n)] como ‘zeven’ 10 - tien [tin] ‘i’ larga 11 - elf [ɛlf] ‘e’ breve (también puede pronunciarse coloquialmente [ˈɛləf], añadiendo una vocal neutra ‘ə’ entre la ele y la efe, que se llama vocal puente o ‘epentética’.) 12 - twaalf [twalf] ‘a’ abierta y larga. También –como en 'elf'– coloquialmente se pronuncia [ˈtwaləf] 13 - dertien [ˈdɛrtin] 14 - veertien [ˈvertin] ‘e’ larga casi diptonga en ‘ei’ 15 - vijftien ['vɛiftin] diptongo [ɛi] 16 - zestien [ˈzɛstin] ‘e’ breve 17 - zeventien [ˈzevə(n)tin] ‘e’ larga, casi diptonga en ‘ei’ 18 - achttien [ˈɑxtin] la jota española [x] 19 - negentien [ˈnexəntin] como ‘zeventien’ 20 - twintig [ˈtwɪntəx] el sufijo ‘-tig’ de las decenas se pronuncia [-təx]: la ‘ɪ’ breve se convierte en vocal neutra (swa) [ə] y la ‘g’ a final de palabra se ensordece y pasa a jota [x] 21 - eenentwintig [ˈen.ən.ˈtwɪntəx] 22 - tweeëntwintig [ˈtwe.ən.ˈtwɪntəx] 23 - drieëntwintig [ˈdri.ən.ˈtwɪntəx] 24 - vierentwintig [ˈvir.ən.ˈtwɪntəx] 25 - vijfentwintig [ˈvɛif.ən.ˈtwɪntəx] 26 - zesentwintig...
Leesplankje van Hoogeveen, vanaf 1897 - Tablilla de lectura de Hoogeveen, desde 1897 Leesplankje van F.E. Becker, omstreeks 1910 - Tablilla de lectura de F.E. Becker, alrededor de 1910 Het leesplankje van HoogeveenHet leesplankje van Hoogeveen, met de woorden ‘Aap’, ‘Noot’, ‘Mies’ enzovoorts, is een hulpmiddel bij het leren lezen. Het is een houten plankje van Nederlandse origine [ɔʀi'ʒinə] met daarop afbeeldingen en daaronder de bijbehorende woorden. Het is in Nederland het bekendste voorbeeld van een leesplankje. De eerste versie van dit leesplankje werd bedacht in 1897 door de hoofdonderwijzer M.B. Hoogeveen uit Stiens (1863-1941). De plankjes en bijbehorende leesboekjes werden uitgegeven, nadat Hoogeveen in 1894 schoolhoofd was geworden in Deventer, door de boekhandel en uitgeverij Brinkgreve aldaar. Het uitgangspunt van het leesplankje van Hoogeveen was dat scholieren woorden leerden te ontleden in klanken, maar ook leerden dat door het samenvoegen van klanken woorden konden worden gemaakt. La tablilla de lectura de HoogeveenLa tablilla de lectura de Hoogeveen, con las palabras ‘Aap’, ‘Noot’, ‘Mies’ y demás, es un medio auxiliar al aprender a leer. Es una tablilla de madera, originaria de Holanda, con imágenes representadas en ella, y debajo de ellas las palabras que correspoden a cada imagen. En los Países Bajos es el ejemplo más conocido de tablilla de lectura. La primera versión de esta tablilla la concibió en 1897 el director de escuela M.B. Hoogeveen (1863-1941) de Stiens (Friesland). Las tablillas y los libritos que las acompañaban fueron publicadas, después de que en 1894 a Hoogeveen le nombraran director de la escuela de Deventer, por la librería y editorial local Brinkgreve. La idea básica de la tablilla era que los escolares aprendieran a descomponer las palabras en sonidos, y también que aprendieran que al unir varios sonidos...
Sinterklaas en twee ‘Zwarte Pieten’ San Nicolás y dos 'Pericos Negros' Intocht van Sinterklaas op ‘Pakjesboot 12’ Llegada de San Nicolás en el 'Barco de Regalos 12' Naar welke Intocht ga jij? ¿Y tú, a qué cabalgata vas a ir? Sinterklaas lekkernijen Dulces de San Nicolás: letras de chocolate, mazapán,'pepernoten' y galletas de 'speculaas' Pepernoten, schuimpjes en snoep 'Pepernoten', nubes y gominolas Speculaasjes Galletas de 'speculaas' SinterklaasSinterklaas of Sint-Nicolaas is de hoofdpersoon van het gelijknamige jaarlijkse volksfeest (oorspronkelijk een kinderfeest) dat op 5 december in Nederland (en in enkele voormalige Nederlandse koloniën), en op 6 december in België wordt gevierd. Het is gebaseerd op de traditie over de bisschop van Myra, Sint-Nicolaas, die vanaf de derde eeuw n.Chr. in Klein-Azië leefde. De moderne vorm van het sinterklaasfeest komt waarschijnlijk voort uit het prentenboekje Sint Nicolaas en zijn knecht (1850) van de onderwijzer Jan Schenkman (1806 - 1863), maar het kinderfeest heeft een veel oudere oorsprong. Het personage is een statige oude man met witte baard en haren, rode mijter en mantel. Hij rijdt op een witte schimmel, en heeft één of meer helpers, Piet(en). In verschillende delen van Europa wordt het kinderfeest van Sint-Nicolaas eveneens gevierd, maar de invulling van de folklore verschilt per streek. De twee belangrijkste verschillen zijn de manier waarop Sinterklaas arriveert alsook het uiterlijk van zijn knecht. Schoen zetten. In Nederland zet men ten minste vanaf de 15e eeuw de schoen. In eerste instantie gebeurde dat in de kerk en was de opbrengst voor de armen. Uit archiefstukken blijkt dat vanaf 1427 in de Sint-Nicolaaskerk in Utrecht schoenen werden gezet op 5 december, pakjesavond. Rijke Utrechters legden wat in de schoenen en de opbrengst werd verdeeld onder de armen op 6 december, de officiële sterfdag...
Het stalletje: aanbidding van de wijzen El belén: adoración de los magos Kerstsfeer Ambiente navideño Kerstster (Euphorbia pulcherrima) Pascuero Kerststol met rozijnen en amandelspijs Pan de navidad con pasas y mazapán Boterletter of amandelletter Letra de mantequilla o de mazapán Chocolademunten Monedas de chocolate KerstmisKerstmis (veelal zo aangeduid door rooms-katholieken), kerst(feest) (veelal zo aangeduid door protestanten) of het geboortefeest van de Heer is een belangrijk christelijk feest in het kerkelijk jaar. Met Kerstmis wordt door christenen de geboorte van Jezus Christus gevierd. De evangeliën van Lucas en Matteüs beschrijven de geboorte van Jezus. Vooral Lucas geeft brede aandacht aan de geboorte van Jezus in Bethlehem. Het kerstfeest wordt in de westers-christelijke wereld en in sommige Kerken van het Oosters christendom gevierd op 25 december. In die Oosterse kerken die de Juliaanse kalender gebruiken voor de liturgische kalender (zoals de Russisch-orthodoxe Kerk en de Ethiopisch-orthodoxe Kerk), wordt het 13 dagen later gevierd. In veel streken zijn er tevens speciale vieringen op de avond ervoor (kerstavond, middernachtsmis) en/of op de dag erna. In West-Europa wordt 25 december als eerste kerstdag en 26 december als tweede kerstdag beschouwd. Verschillende elementen in de wijze waarop men Kerstmis viert gaan terug op voorchristelijke en Germaanse tradities. Het feest is in de recente geschiedenis in grote delen van de westerse wereld in hoge mate geseculariseerd. Hoewel Pasen theologisch gezien veel belangrijker is, wordt buiten de Liturgie het kerstfeest in het Westen veel nadrukkelijker gevierd. In het christelijke Oosten is ook buiten de Kerk het Paasfeest belangrijker en speelt daarnaast het feest van Epifanie een belangrijkere rol. In de Ethiopisch-orthodoxe Kerk is Epifanie (Timkat in het Amhaars) zelfs de belangrijkste christelijke feestdag. NavidadLa Navidad (a menudo nombrada así por los católico-romanos), la (fiesta de) navidad...
Lucky Fonz III (geboren als Otto Wichers) (Gouda, 1981) is een Nederlandse singer-songwriter. Hij staat bekend om zijn beeldende teksten. Wichers groeide op in Nijmegen en ging naar het Dominicus College in die stad. Hierna ging hij aan de Universiteit van Amsterdam Engelse Taal en Letterkunde studeren. In 2005 bracht hij zijn Engelstalig titelloze debuutalbum uit in eigen beheer. In 2006 won hij de Grote Prijs van Nederland in de categorie singer-songwriter. In 2010 maakte Lucky Fonz III bekend dat hij een Nederlandstalig album uit zou brengen. Hij tekende een contract bij het Nederlandse hiphoplabel TopNotch en bracht de single Ik Heb een Meisje uit, die verkrijgbaar was op vinyl. Lucky Fonz III (seudónimo de Otto Wichers) (Gouda, 1981) es un cantante y compositor neerlandés. Es famoso por la plasticidad de sus textos. Wichers creció en Nimega y fue al colegio de los Dominicos de la ciudad. Luego fue a estudiar Lengua y Literatura Inglesas a la Universidad de Ámsterdam. En 2005 publicó en autoedición su álbum de debut sin título, con letras en inglés. En 2006 ganó el ‘Grote Prijs van Nederland’ en la categoría de cantante-compositor. En 2010 Lucky Fonz III anunció que sacaría un álbum en neerlandés. Firmó un contrato con el sello de hiphop neerlandés TopNotch y sacó el single ‘Ik Heb een Meisje’, que podía adquirirse en formato vinilo. Lucky Fonz III – Wat ik zou zeggen als het konBeste oma, ik heb een vriendin Ze is wat jonger en behoorlijk slim En we wonen aan de kade En ze doet iets met toneel En ze rookt ook maar niet zo veel Soms dan lig ik op één oor En dan denk ik dat ik een slagboom hoor En dan denk ik steeds aan...