Hoe heet je?Heet je Juan/Juani? > Ja, ik heet Juan > Nee, ik heet niet Juan, maar Fernando → Johan/Anneke; Kees/Emma; Bart/Els; Daan/Sara; Gijs/Sanne Hoe heet hij/ze?Heet hij/ze Jan/Juani? Waar kom je vandaan?Kom je uit Spanje?> Ja, ik kom uit Spanje > Nee, ik kom niet uit Spanje, maar uit Duitsland → Portugal, Frankrijk, België, Nederland, Polen, Rusland… Waar gaat hij/ze naartoe?Gaat hij/ze naar huis? Waar ga je naartoe?Ga je naar huis? > Ja, ik ga naar huis > Nee, ik ga niet naar huis, maar naar de bibliotheek → de universiteit; een café; een restaurant, de bioscoop, het park, een vriend… Waar gaat hij/ze naartoe?Gaat hij/ze naar huis? Wat is je nationaliteit?Ben je Spanjaard/Spaanse?> Ja, ik ben Spanjaard > Nee, ik ben geen Spanjaard, maar Duitser → Portugees/Portugese; Fransman/Franse; Belg/Belgische; Nederlander/Nederlandse; Pool/Poolse; Rus/Russische Wat is zijn/haar nationaliteit?Is hij/ze Spanjaard/Spaanse? Wat heb je?Heb je een auto? > Ja, ik heb een auto > Nee, ik heb geen auto [maar wel een fiets] → een fiets, een brommer, een broer, een zus, een hond, een kat Wat heeft hij/ze?Heeft hij/ze een auto? Wat heb je bij je?Heb je een pen bij je? > Ja, ik heb een pen bij me > Nee, ik heb geen pen bij me [maar wel een potlood] → een boek, een gsm (mobieltje), geld, een paraplu, je paspoort Wat heeft hij/ze bij zich?Heeft hij/ze een pen bij zich? Wat kan je doen?Kan je Engels spreken? > Ja, ik kan Engels spreken > Nee, ik kan geen Engels spreken [maar wel Frans] → Spaans, Engels, Frans, Duits, Arabisch, Portugees, Italiaans, Russisch, Chinees, Grieks, Arabisch, Nederlands… Wat kan hij/ze doen?Kan hij/ze Engels spreken? → Voetbal spelen? basketbal, volleybal, handbal, hockey, tennis, golf… Wat wil...
Vandaag een kort filmpje van Bert en Ernie. Bert kan Ernie niet goed horen. Is dit goed te volgen? Het zijn natuurlijk rare stemmen en ze praten snel. Hoy un video corto de Blas y Epi. Blas no puede oír bien a Epi. ¿Se sigue bien? Claro que son voces raras y hablan deprisa. Bert & Ernie – Ernie heeft een banaan in zijn oor (compleet) Bert: Ernie... Hé Ernie Ernie: Hé, hallo Bert! Bert: Ja. Hé, ehh, weet je wel dat je een banaan in je oor hebt? Ernie: Wat zeg je, Bert? Bert: Ik zei: "Je hebt een banaantje in je oor, Ernie". En een banaan eet je. Je stopt ze in je mond, niet in je oor Ernie. Ernie: Wat zei je nou, Bert?! Bert: Haal die banaan nou eens uit je oor! Ernie: Het spijt me Bert, maar je moet wat harder praten, hoor. Ik hoor je niet, want ik heb een banaan in mijn oor. --- Bert: Ernie… Ernie: Hé, hallo Bert! Bert: Je hebt nog steeds die banaan in je oor! Ernie: Wat? Bert: Ik zeg: je hebt nog steeds die banaan in je oor! Ernie: Ja, ik weet het. Bert: Weet je het, Ernie? Waarom zit die banaan nog in je oor? Ernie: Ik gebruik hem om de krokodillen wel weg te jagen. Bert: Krokodillen, Ernie? Er zijn hier toch geen krokodillen! Ernie: Precies! Dus helpt het heel erg goed, Bert. --- Ernie: Hé, weet je, ik heb hier net in de buurt een krokodil gezien… Blas: ¡Epi! ¡hey Epi! Epi: ¡Hey! ¡Hola Blas! Blas: Sí. Hey, ehh, ¿sabes que tienes una banana en la oreja? Epi: ¿Qué dices, Blas? Blas: Dije: "Tienes una banana en la oreja, Epi". ...
Opstellen ‘Nederlands 1’1.- Zich voorstellen. Mag ik me even voorstellen? 2.- Iemand beschrijven. Beschrijving van een vriend(-in) of familielid 3.- Een kerstkaartje/kerstmailtje (e-mail) aan een vriend(-in) in Nederland of Vlaanderen 4.- Een informele brief/mail aan een vriend(-in). Composiciones ‘Neerlandés 1’1.- Presentarse. Permítame presentarme. 2.- Describir a alguien. Descripción de un amigo/a o familiar. 3.- Una tarjeta de navidad/ felicitación por e-mail a un amigo/a en Holanda o Flandes. 4.- Una carta/e-mail informal a un amigo/a. Zich voorstellen – Mag ik me even voorstellen?[Mathilde van Doorne - VL] http://neerlandesparatodos.com/wp-content/uploads/sites/14/2015/11/Zich-voorstellen-Mag-ik-me-even-voorstellen.mp3 1.- Zich voorstellen / Mag ik me even voorstellen?Hallo! Ik heet María Hernández. Mijn voornaam is María (M-a-r-i-a) en mijn achternaam Hernández (H-e-r-n-a-n-d-e-z). Ik kom uit Spanje, dus ik ben Spaanse. Ik ben in Córdoba geboren. Dat ligt in het zuiden van Spanje, in Andalusië. Ik ben op 20 (twintig) juli 1993 (negentien drieënnegentig) geboren. Ik ben dus 22 (tweeëntwintig) jaar oud. In Granada woon ik in de Primaverastraat, op nummer 15 (vijftien). Ik woon in een flat [flet] met twee vriendinnen. Mijn telefoonnummer is 678 234 596 (zes-zeven-acht, twee-drie-vier, vijf-negen-zes). In het weekend ['wikent] ga ik naar huis (naar mijn ouders). Ik werk niet: ik ben (voltijds) student. Ik studeer aan de Universiteit van Granada. Ik studeer Vertalen en Tolken want ik hou(d) van talen. Ik studeer vier talen: Frans, Engels, Arabisch en Nederlands. Ik spreek goed Frans en Engels, maar alleen een beetje Nederlands en Arabisch. Ik wil vertaler (vertaalster/vertaler-tolk) worden. Soms ben ik heel moe, want ik heb veel lessen. Mijn familie woont in Córdoba. Mijn vader heet Juan en komt uit Córdoba. Hij is Spanjaard. Hij werkt als onderwijzer en is drieënveertig jaar oud. Mijn moeder heet Aurora en komt uit Jaén. Zij is Spaanse....
Opstellen ‘Nederlands 2’1.- Een dag in mijn leven. Wat doe ik op een dag?2.- Mijn hobby’s3.- Eten en drinken. Wat eet ik op een dag?4.- De verleden tijd. Wat deed ik gisteren? + Een e-mail aan een vriend(-in) II+ Wat wil ik van/in de zomer doen?+ [naar iemand vragen, naar zijn/haar familie, wat hij/zij gaat doen, een afspraak maken, enz.] Composiciones ‘Neerlandés 2′1.- Un día en mi vida. ¿Qué hago en un día?2.- Mis aficiones3.- Comer y beber. ¿Qué como en un día?4.- El pasado. ¿Qué hice ayer? + Un e-mail a un amigo/a II+ ¿Qué quiero hacer en el verano?+ [Preguntar por alguien, por su familia, lo que (él/ella) va a hacer, quedar, etc.] 1.- Wat doe ik op een dag?[Mathilde van Doorne - VL] http://neerlandesparatodos.com/wp-content/uploads/sites/14/2015/11/Wat-doe-ik-op-een-dag.mp3 1.- Wat doe ik op een dag?Dit is wat ik op een dag doe. De wekker gaat om half 8. Dan word ik wakker. Ik sta meteen/onmiddellijk op en doe het licht aan. Dan ga ik naar de badkamer en neem een douche [duʃ]. Om 8 uur ontbijt ik. Ik neem gewoonlijk een kopje koffie met melk en suiker en een toast (= geroosterd brood) met margarine en jam [Ʒem] (confituur - VL), of honing. Soms maak ik verse jus d´orange. In het weekend ['wikent] lees ik de krant terwijl ik ontbijt. Dan maak ik mijn bed op en ga naar de universiteit. Ik blijf op de universiteit van 9 (negen) uur 's morgens tot 3 (drie) uur 's middags. Ik heb veel colleges/lessen [ko'leiƷƏs]. Om 3 (drie) uur ga ik naar huis om te eten. ´s Middags eet ik warm: een sla, rijst, pasta of aardappels met vlees, vis of kip, en in de winter een soepje. Na het eten was ik...
Spaanse aardappelomelet (tortilla de patatas española) Klassieke Spaanse tortillaAllrecipes.nl / https://www.youtube.com/watch?v=XHloDyN_2Ek 5 aardappels (geschild en in plakjes)4 eieren (losgeklopt)1 ui (gesneden)2 groene (punt)paprika's (in de lengte gesneden)olijfoliezout (naar smaak) [schillen] Schil de aardappels[pellen] Pel de ui[snijden] Snij[d] dunne plakjes van de aardappels[hakken] Hak de ui[loskloppen] Klop de eieren los[verhitten] Verhit de olie[snjden] Snij[d] de paprika’s in de lengte[bakken] Bak de aardappels in een flinke laag olie[toevoegen] Voeg de ui toe[zouten] en zout naar smaak[goudbruin bakken] Bak ze goudbruin[laten uitlekken] Laat uitlekkenen voeg toe aan de eieren[mengen] Meng goed[terugdoen] Doe terug in de pan met nieuwe olieBak tot onderkant stevig is[omdraaien] Draai om met behulp van een borden bak de andere kantBak de paprika in olijfolie met een klein beetje zout Tortilla española clásica 5 patatas (peladas y en rodajas)4 huevos (batidos)1 cebolla (cortada)2 pimientos (alargados) verdes (cortados a lo largo)aceite de olivasal (al gusto) Pela las patatasPela la cebollaCorta rodajas finas de las patatasPica la cebollaBate los huevosCalienta el aceiteCorta el pimiento a lo largoFrie las patatas en una buena capa de aceiteAñade la cebollay la sal al gustoFríelas hasta que se dorenEscúrrelas y añádelas a los huevosMézclalo bienÉchalo de vuelta a la sartén con aceite nuevoFríelo hasta que la parte de abajo esté firmeDale la vuelta con la ayuda de un platoy fríe el otro ladoFríe el pimiento en aceite de olivacon una pizca de sal Wentelteefjes (Torrijas) http://neerlandesparatodos.grell.es/wp-content/uploads/sites/14/2016/05/Wentelteefjes-Allerhande-YouTube.mp4 Wil je wentelteefjes maken? Bekijk deze receptvideo en zie hoe je wentelteefjes maakt. Wentelteefjes maken: Klop 1 ei, 2 zakjes vanillesuiker, 1 theelepel kaneel en 250 milliliter melk los in een diep bord. Snijd de korstjes van 8 sneetjes wit casinobrood. Wentel de sneetjes 1 voor 1 door het eimengsel en stapel ze op. Schenk de rest van...