> Enlace al vídeo y ejercicios
https://www.nedbox.be/teaser/schaken-voor-jong-en-oud
Als de oefeningen geblokkeerd worden, ga maar naar https://www.nedbox.be |
Si los ejercicios se quedan bloqueados, entrad desde https://www.nedbox.be |
[Transcriptie, vertaling en oefeningen:
Carmen Yus Quintero]
[Transcripción, traducción y ejercicios:
Carmen Yus Quintero]
Schaken voor jong en oud
- Ik ben Walter, ik ben 91 jaar. Ik woon in Ter Caele, in Evergem , in het zorgcentrum. Ik heb een hobby, schaken. Maar ik heb een probleem, want [er is] niemand hier die schaakt.
Walter zoekt dus een schaakvriend. En die heeft hij gevonden!
- Dag Walter, hoe is ’t?
Ik ben Laurens en ik ben 11 jaar, en ik kom hier schaken met Walter. Het rusthuis heeft een oproep geplaatst op Facebook, waarin (dat) Walter had gevraagd wie er met hem zou willen schaken. En ik wou dat dan heel graag doen, en ook om Walter een plezier te doen. Ik heb niet veel vrienden eigenlijk die schaken, het is maar één familielid en één vriend uit de klas. Ik ben nu blij dat ik dat meer kan doen, omdat ik wat in de rust zit.
Is het aan u?
- Aan u!
- Ah! Oké.
- Ik schaak graag met die jongen, maar hij ziet nog niet ver genoeg vooruit. Je moet twee, drie stappen vooruit zien wat er gaat gebeuren.
- Ik denk dat Walter beter speelt dan mij.
- Ik doe het al vijftig jaar. Daardoor zie ik verder vooruit dan jonge mensen.
Nee, nee, nee, die staat hier hé!
- Ah oei!
- Ik ben blij dat ik weer kan schaken, zo blijft m’n geheugen fris.
- Ik hoop dat we nog veel tegen elkaar kunnen schaken want ik vind dat leuk. Ik zou ook graag, even lang als Walter willen spelen met schaken.
- Schaakmat.
- Proficiat Walter. Je hebt gewonnen.
- Eh... dank je.
Ajedrez para chicos y grandes
―Me llamo Walter y tengo 91 años. Vivo en la residencia Ter Caele, en Evergem. Tengo un hobby, el ajedrez. Pero tengo un problema, porque aquí nadie juega al ajedrez.
Por eso, Walter está buscando un amigo para jugar al ajedrez. ¡Y lo ha encontrado!
―Buenos días, Walter. ¿Qué tal?
Soy Laurens, tengo 11 años y vengo a jugar al ajedrez con Walter. La residencia puso un anuncio en Facebook en el que Walter preguntaba si alguien quería jugar con él al ajedrez. Y a mí me apetecía un montón, y también para hacerle un favor a Walter. La verdad es que no tengo muchos amigos que jueguen al ajedrez, solo un pariente y un compañero de clase. Ahora estoy feliz de poder hacerlo un poco más, así estoy un rato tranquilo.
¿Le toca?
―¡A ti!
―¡Ah, vale!
―Me gusta jugar al ajedrez con este jovencito, pero aún le cuesta anticipar las jugadas. Tienes que ver dos o tres pasos antes lo que va a pasar.
―Creo que Walter juega mejor que yo.
―Llevo haciéndolo cincuenta años. Por eso puedo ver más allá que la gente joven.
¡No, no, no, que tengo esta aquí…!
―Ah ¡uy!
―Estoy feliz de poder volver a jugar al ajedrez, me refresca la memoria.
―Espero que podamos seguir jugando mucho tiempo el uno contra el otro, porque lo paso muy bien. A mí también me gustaría jugar durante tanto tiempo como Walter, al ajedrez.
―Jaque mate.
―Felicidades Walter. Has ganado.
―Eh… gracias.
WOORDENLIJST:
- Schaken- schaakte- heeft geschaakt: jugar al ajedrez
- Het rusthuis(-huizen): residencia (de ancianos)
- De oproep(-en): anuncio, llamada
- Het familielid(-leden): pariente, familiar
- Vooruit zien: ver hacia delante, anticipar
achteruit = hacia atrás - De stap(-pen): paso
- Gebeuren- gebeurde- is gebeurd: pasar, suceder
Wat is er gebeurd? = ¿Qué ha pasado? - Daardoor: por eso, por ello
- Het geheugen(-s): la memoria
- Schaakmat(-ten): jaque mate
- Proficiat!: ¡Felicidades!
OEFENING 1: Beantwoord deze vragen:
- Hoe oud is Walter?
- En Laurens?
- Wat is zijn hobby?
- Waar woont Walter?
- Waarom spelen ze samen?
- Waarom speelt Walter beter dan Laurens?
- Waarom vindt Walter spelen met Laurens leuk?
- Wie heeft gewonnen?
OEFENING 2: Juist of fout?
1) Veel mensen in het rusthuis schaken (J/F)
2) Laurens is een puber (J/F)
3) Laurens speelt beter dan Walter (J/F)
4) Laurens heeft Walter via Facebook ontmoet (J/F)